Biệt Thự Của Người Đã Khuất - Chương 7
Chương 4 – Lời hứa của cô Mathilda
– Cô phải làm cái gì kia hả? – Cô Mathilda lùi một bước về phía sau và kinh hoảng há hốc miệng nhìn ông cháu Justus. Bob và Peter cắn răng lại mà vẫn không nén được cười.
– Chẳng có chuyện gì to tát đâu, cô Mathilda. Cô chỉ cần mặc quần áo khác đi một chút, và làm ra vẻ như cô là một cô đồng có năng khiếu, chỉ thế thôi mà.
– Justus nhìn bà cô của mình bằng đôi mắt vô tội ngây thơ. Bộ ba thám tử và cô Mathilda đang đứng trong căn bếp của gia đình , nơi ông chú Titus đang loay hoay chuẩn bị bữa ăn tối.
– Chẳng có chuyện gì to tát đâu! Không lẽ cháu thật sự tin rằng cô sẽ làm chuyện đó, Justus Jonas! Không, không đời nào!
Bà cô của Thám tử trưởng thoát ra khỏi trạng thái đờ đẫn và xoay sang giúp chú Titus chuẩn bị đồ ăn.
– Nhưng chúng cháu cần cô giúp mà, cô Mathilda, – Justus thúc hối.
– Cho tới mai, cháu phải xoay cho được một người có đủ khả năng thực hiện một buổi họp thông minh nho nhỏ.
– Thế thì liên quan gì đến cô?
– Cháu đã hứa với họ rồi!
– Thế thì trong tương lai cháu chỉ nên hứa những gì mà cháu có thể làm được.
Đó chính là thứ Justus đang chờ đợi. Cô Mathilda vừa mắc bẫy cậu chàng, chỉ có điều cô chưa nhận ra.
– Giống như cô vậy, phải không?
Cô Mathilda hài lòng mỉm cười.
– Đúng thế, giống như cô đây. Hãy noi gương bà cô già của cháu. Cô không bao giờ nảy ra cái ý nghĩ nhận lời làm những chuyện kỳ quặc như vậy. Cô chỉ hứa khi nào cô thấy nó tuyệt đối chắc chắn thôi.
– Hay quá, – Justus nói.
– Thế thì cháu xin được phép nhắc cô rằng, cô có nợ bọn cháu một khoản ân tình? Hồi chiều cô đã hứa là để cảm ơn cho chiến dịch dọn nhà, cô sẽ trợ giúp bọn cháu nếu lần tới đây bọn cháu cần cô giúp đỡ.
Đang muốn đặt đĩa đựng pho mai lên bàn, cô Mathilda Jonas bỗng ngưng lại giữa chừng. Trong một lúc, nhìn như thể cô sẽ buông cho cái đĩa rơi xuống đất.
– Không, Justus. Cháu không thể yêu cầu cô làm chuyện đó.
Justus vẫn hết sức bình tĩnh.
– Nhưng cô hứa rồi mà!
– Titus! Anh phải nói cái gì đi chứ!
Chú Titus cho đến nay vẫn gắng che đậy nụ cười đằng sau bộ râu quai nón rậm rì màu đen của mình, giờ không kìm được nữa và buông ra một tiếng khúc khích nhè nhẹ.
– Anh biết nói gì hả Mathilda? Nếu em đã hứa với Justus – thì em phải giữ lời thôi. Em muốn làm gương sáng cho nó, đúng không nào?
– Nhưng em không thể…
– Làm ơn, cô Jonas, – Bob bây giờ chen vào.
– Cô đâu phải làm gì nhiều, thật sự là không đâu! Cô hầư như chẳng phải nói gì nhiều, cái đó bọn cháu làm rồi.
Cô càng nói ít bao nhiêu thì càng gây ấn tượng bí hiểm bấy nhiêu.
– Đúng thế! – Peter hùa vào.
– Cô đúng là ứng cử viên hoàn hảo cho vai diễn nầy đấy!
Cô Mathilda kinh hoàng xoay người lại.
– Ý cháu muốn nói thế nào?
– Cháu… e hèm…
– Có nghĩa là bọn cháu thấy cô trông giống như mấy bà mợ mê tín đên khùng ấy hả? Như bà thầy lang với những câu thần chú chữa những vết chai chân?
– Không! Không, cháu chỉ muốn nói là…
– Phải thật ra chỉ muốn nói rằng cô là người rất có năng khiếu, có khả năng diễn xuất tốt với rất nhiều gương mặt khác nhau, nếu muốn có thế ngay lập tức tạo một không khí bí hiểm bao quanh mình, – Justus nói. Và cậu chàng dám thò tay váo lửa mà đánh cuộc rằng, câu nói đã khiến cho cô Mathilda hơi đỏ mặt lên một chút.
– Thật chứ?
Chú Titus cười.
– Dĩ nhiên rồi! Vì thế mà anh cũng đã cưới em làm vợ!
– Cô phải làm cái gì kia hả? – Cô Mathilda lùi một bước về phía sau và kinh hoảng há hốc miệng nhìn ông cháu Justus. Bob và Peter cắn răng lại mà vẫn không nén được cười.
– Chẳng có chuyện gì to tát đâu, cô Mathilda. Cô chỉ cần mặc quần áo khác đi một chút, và làm ra vẻ như cô là một cô đồng có năng khiếu, chỉ thế thôi mà.
– Justus nhìn bà cô của mình bằng đôi mắt vô tội ngây thơ. Bộ ba thám tử và cô Mathilda đang đứng trong căn bếp của gia đình , nơi ông chú Titus đang loay hoay chuẩn bị bữa ăn tối.
– Chẳng có chuyện gì to tát đâu! Không lẽ cháu thật sự tin rằng cô sẽ làm chuyện đó, Justus Jonas! Không, không đời nào!
Bà cô của Thám tử trưởng thoát ra khỏi trạng thái đờ đẫn và xoay sang giúp chú Titus chuẩn bị đồ ăn.
– Nhưng chúng cháu cần cô giúp mà, cô Mathilda, – Justus thúc hối.
– Cho tới mai, cháu phải xoay cho được một người có đủ khả năng thực hiện một buổi họp thông minh nho nhỏ.
– Thế thì liên quan gì đến cô?
– Cháu đã hứa với họ rồi!
– Thế thì trong tương lai cháu chỉ nên hứa những gì mà cháu có thể làm được.
Đó chính là thứ Justus đang chờ đợi. Cô Mathilda vừa mắc bẫy cậu chàng, chỉ có điều cô chưa nhận ra.
– Giống như cô vậy, phải không?
Cô Mathilda hài lòng mỉm cười.
– Đúng thế, giống như cô đây. Hãy noi gương bà cô già của cháu. Cô không bao giờ nảy ra cái ý nghĩ nhận lời làm những chuyện kỳ quặc như vậy. Cô chỉ hứa khi nào cô thấy nó tuyệt đối chắc chắn thôi.
– Hay quá, – Justus nói.
– Thế thì cháu xin được phép nhắc cô rằng, cô có nợ bọn cháu một khoản ân tình? Hồi chiều cô đã hứa là để cảm ơn cho chiến dịch dọn nhà, cô sẽ trợ giúp bọn cháu nếu lần tới đây bọn cháu cần cô giúp đỡ.
Đang muốn đặt đĩa đựng pho mai lên bàn, cô Mathilda Jonas bỗng ngưng lại giữa chừng. Trong một lúc, nhìn như thể cô sẽ buông cho cái đĩa rơi xuống đất.
– Không, Justus. Cháu không thể yêu cầu cô làm chuyện đó.
Justus vẫn hết sức bình tĩnh.
– Nhưng cô hứa rồi mà!
– Titus! Anh phải nói cái gì đi chứ!
Chú Titus cho đến nay vẫn gắng che đậy nụ cười đằng sau bộ râu quai nón rậm rì màu đen của mình, giờ không kìm được nữa và buông ra một tiếng khúc khích nhè nhẹ.
– Anh biết nói gì hả Mathilda? Nếu em đã hứa với Justus – thì em phải giữ lời thôi. Em muốn làm gương sáng cho nó, đúng không nào?
– Nhưng em không thể…
– Làm ơn, cô Jonas, – Bob bây giờ chen vào.
– Cô đâu phải làm gì nhiều, thật sự là không đâu! Cô hầư như chẳng phải nói gì nhiều, cái đó bọn cháu làm rồi.
Cô càng nói ít bao nhiêu thì càng gây ấn tượng bí hiểm bấy nhiêu.
– Đúng thế! – Peter hùa vào.
– Cô đúng là ứng cử viên hoàn hảo cho vai diễn nầy đấy!
Cô Mathilda kinh hoàng xoay người lại.
– Ý cháu muốn nói thế nào?
– Cháu… e hèm…
– Có nghĩa là bọn cháu thấy cô trông giống như mấy bà mợ mê tín đên khùng ấy hả? Như bà thầy lang với những câu thần chú chữa những vết chai chân?
– Không! Không, cháu chỉ muốn nói là…
– Phải thật ra chỉ muốn nói rằng cô là người rất có năng khiếu, có khả năng diễn xuất tốt với rất nhiều gương mặt khác nhau, nếu muốn có thế ngay lập tức tạo một không khí bí hiểm bao quanh mình, – Justus nói. Và cậu chàng dám thò tay váo lửa mà đánh cuộc rằng, câu nói đã khiến cho cô Mathilda hơi đỏ mặt lên một chút.
– Thật chứ?
Chú Titus cười.
– Dĩ nhiên rồi! Vì thế mà anh cũng đã cưới em làm vợ!
Comments for chapter "Chương 7"
Theo dõi
Đăng nhập
0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận