Bàn Tay Định Mệnh - Chương 25
− Em đã chẳng nói với anh là nghề của em hái ra tiền mà?
− Đúng vậy.
− Thế thì sao nào?
− Chẳng sao cả.
− Em có thể làm gì để giúp anh tìm ra lý do đích thực của những cuộc gặp gỡ của nàng với cái tên người Hà Lan đó?
− Anh có biết tên hắn không?
− Theo tin hãng điều tra thì hắn tên là Peter Van Klyten.
− Nếu hắn không là người Hà Lan mà là người Đức thì sao?
Marc chợt rùng mình:
− Cái gì đã giúp em có thông tin đó?
− Như thế này… Thí dụ đó là một người Đức phía đông cũng như chồng trước của cô ta, sinh ở Leipzig? Và, trong trường hợp này, tại sao hai người lại không biết nhau trước khi một trong hai người mất đi nhỉ? Đôi khi có những sự trùng hợp như vậy… Nếu thế thì những gặp gỡ đó có thể giải thích được: vợ anh gặp một người bạn cũ và cũng có thể đơn giản đó chỉ là một sự quan hệ về công việc của người chồng cũ… Trong suốt thời gian bảy năm chung sống, có khi nào Celsa nói với anh cái tên Van Klyten đó không?
− Chưa bao giờ! Mà nàng làm thế để làm gì nhỉ?
− Nào ai mà biết được… Có thể đơn thuần chỉ vì khinh suất dại dột.
− Celsa chẳng bao giờ khinh suất liều lĩnh cả! Nàng biết rất rõ đều nàng nói và anh còn có thể nói là nàng cân nhắc từng lời.
− Về điểm này anh có lý: em cũng đã nhận thấy trong ba lần cô ta đến nhờ em đoán quẻ… Dù sao cũng cứ lục đục trong trí nhớ: Van Klyten hoặc cái tên Peter.
− Anh chưa bao giờ nghe nói đến cái tên và họ đó trước khi đọc được trong biên bản của hãng lượm tin… Vả lại Celsa không nói tới bất cứ người bạn nào của chồng cô ta cả, nhưng vào những tuần trước ngày hôn lễ, anh có gặp Alger một hoặc hai người quen biết Smitzberg.
− “Một hoặc hai người” đó thuộc loại đó như thế nào?
− Chẳng có gì đặc biệt… Một người làm gác cửa khách sạn và một người là đầu bếp cũng ở nơi mà anh lưu lại ít ngày cùng với Celsa trước khi chuyển tới một căn hộ với nàng.
− Căn hộ nàng giữ lại sau khi chồng chết?
− Đúng. Căn hộ này do chồng nàng thuê. Khi chúng mình quen biết nhau thì căn hộ đó bỏ không và chúng mình sống ở khách sạn cho đến ngày là lễ cưới. Và hôm sau là đi Pari luôn. Anh có thể bảo đảm với em là sau đó thì Celsa không bao giờ trở lại Algérie nữa.
− Anh thì có: ít nhất là hai lần trong một năm để giải quyết công việc. Cũng có lần anh rủ Celsa cùng đi với anh với thiện chí là sẽ là làm cho nàng vui thích khi được trở lại quê hương, nhưng nàng luôn từ chối.
− Anh thấy thế là kỳ cục ư?
− Trái lại anh cho là rất bình thường. Bởi vì Celsa không có một tuổi thơ hạnh phúc nơi quê hương.
− Vậy thì tại sao trong suốt thời gian chung sống với Smitzberg, cô ta không hề có ý muốn chuyển đi nơi khác?
− Anh ta lúc nào cũng muốn mang nàng về Đức còn nàng thì không nghe.
− Cô ta cũng không tò mò muốn biết, dù chỉ một lần, gia đìng người chồng trước ư?
− Nàng nói là anh ta không còn gia đình. Tất cả mọi người, trừ anh ta được giấu kín trong một trang trại ở ngoại ô Leipzig, đã bị tàn sát trong đợt quân đội Nga kéo tới, hồi cuối cuộc chiến.
− Và còn gia đình nhà vợ, anh có tới thăm trong thời gian trước và sau đám cưới chứ?
− Nàng cũng vậy, chẳng còn ai cả.
− Do chiến tranh Algérie?
− Cũng không phải vậy. Ngay cả bố mẹ, nàng cũng không biết là ai.
− Phải nói là may mắn lớn nhất là cô ta rất xinh đẹp. Chả thế mà lấy chồng được hai lần liền!
− Đừng tỏ ra khả ố, Nadia! Cái đó không hợp với em đâu.
− Điều thú vị là làm sao để biết được cô ta đã làm quen với cái tay Van Klyten này như thế nào. Nếu khám phá ra điều đó có nghĩ là chúng ta đã đi được một bước dài… Hãy cho em hai mươi bốn tiếng. Tối nay, trong cảnh tĩnh mịch của đêm khuya, em sẽ…
− Còn cái gì sẽ cho em biết thêm về những điều em vừa thấy?
− Chẳng bao giờ biết trước được. Mười giờ sáng ngày kia em sẽ gọi cho anh. Hi vọng là em sẽ có thể cho anh biết cke61t quả công việc em làm… Anh phải nhớ là không được nói chút gì về em với vợ anh. Căn cứ vào những đoán định của em về tình cảm cô ta đối với anh, rất có thể cô ta sẽ giết em!
Khách xem của buổi chiều chẳng cho nàng một chút hứng thú nào cũng như các vị của những hôm trước đó. Nang tiếp họ chỉ vì thói quen trong lúc đang bị cuộc trao đổi với Marc vừa rồi ám ảnh như thu hết hồn vía. Trong bữa ăn tối bà Vêra hỏi nàng:
− Bà không thể nói gì với cháu từ lúc Marc đến. Anh ta muốn gì vậy?
− Muốn sự giúp đỡ của cháu.
− Anh ta ấy à, một con người có vẻ rất tự tin ở bản thân mình?
− Cháu có cảm tưởng là anh ấy bắt đầu tin vào khả năng tiên tri của cháu.
− Thế đấy! Cũng chẳng sáng sủa gì lắm đâu! Anh ta có những mối ưu tư phiền bực ư? Có thể là do ở người vợ chăng?
− Trong cuộc sống lứa đôi trong bảy năm trời, có ai mà tránh được?
− Và nếu anh ta không yêu chị ta nữa?
− Xin bà đừng nhầm: anh ấy tôn sùng vợ. Chắc bà không giận cháu nếu tối nay cháu không cùng bà coi tivi, xem nốt cuốn phim rất hấp dẫn đó? Bà sẽ kể lại cho cháu nghe vào ngày mai. Tối nay nhất thiết cháu phải tiếp tục làm việc trong phòng cháu.
− Một mình, không có người khách nào ư? Cháu chả làm thế bao giờ cả!
− Bà đã quên là suốt ngày nọ sang ngày kia cháu chỉ có một mình trên tầng gác mái ở Cố trang rồi ư? Đêm nay, có thể cháu sẽ làm việc lâu đấy. Bà cũng đừng lo lắng gì cả nếu cháu đi ngủ muộn. Thôi, cháu chào bà, bà thân yêu.
Hai giờ sau khi bà Vêra đi về phòng của mình, bà thấy ánh sáng lọt qua khe cửa văn phòng: Nadia vẫn còn đang ở đấy. Nàng có thể làm gì trong đó? Bói bài đến lần thứ một trăm để biết xem Marc cuối cùng có trở lại với mình không chăng? Thêm một lần nữa bà lại sa vào nhầm lẫn…
Sau một đêm làm việc căn thẳng. Nadia kiệt sức cũng giống như buổi tối ở Cố trang ngày xưa nàng đã làm sống lại trong ký ức trong suốt cả thời quá khứ. Trí óc cũng rỗng không như thế nàng uể oải đi về phòng mình sau khi đã ghim vào cánh cửa phòng bà ngoại vuông giấy nhỏ có hàng chữ nàng vừa ghi: “Ngày mai cháu sẽ không xem cho bất cứ ai. Bà hẹn khách hộ cháu vào những ngày khác. Cháu cần phải nghỉ ngơi một chút. Xin bà không vì bất cứ lý do gì mà gọi cháu. Cháu sẽ có mặt vào bửa ăn tối”.
Bà Vêra tôn trọng những lời Nadia căn dặn nhưng khi gặp lại cô cháu gái, bà không ngăn được, thốt lên:
− Cháu đã làm việc quá khuya, cho nên mới mệt tới như vậy. Cháu thật không biết đều, cháu yêu quý ạ! Nghề của cháu thật vất vả: cháu phải giữ sức mới được, nếu không ốm to đấy!
− Giữa sức trong khi phải cứu cho được tính mạng Marc ư? Cháu đã không nhầm, ròng rã suốt bao năm cháu luôn nghĩ: anh ấy cần đến cháu.
− Lại do người vợ anh ta?
− Thực ra cháu cũng không biết nữa… Một số nhân tố mới xuất hiện trong cuộc đời của anh ấy làm cho cháu ngỡ ngàng và như muốn phát điên lên vì lo sợ nữa… Sau bửa ăn tối, cháu lại phải đi ngủ ngay mới được.
− Sau một giấc ngủ ngon, có thể cháu sẽ minh mẫn hơn.
− Cháu cũng không biết nữa và có lúc cháu đã hồi hộp tự hỏi chẳng biết rồi cháu có cứu được anh ấy không?
− Anh ta đang gặp nguy hiểm?
− Một hiểm họa to lớn mà vợ anh ấy cũng không lường tình thế cấp bách như thế nào… Chính đó mới là điều quan trọng. Trái ngược với đều mà cháu đinh ninh từ trước đến nay, có thể vợ anh ấy yêu anh ấy thực nhưng chưa đủ để có thể quên mình vì anh ấy. Cô ta rất ích kỷ, chỉ nghĩ đến bản thân mình thôi. Người ta chỉ có thể thực sự giúp chồng khi yêu chồng tha thiết, yêu đếm mức có thể sẵn sàng hi sinh tất cả nếu cần.
− Như cháu yêu anh ta?
Không có lời đáp.
− Ngày mai cháu tiếp tục công việc chứ?
− Phải thế thôi bà ạ, nhưng mà cháu chán ngấy cái nghề này rồi! Thôi chào bà, cháu đi ngủ đây.
Lờ thú nhận của nàng với bà ngoại là chân thực: ảo ảnh của cuộc gặp gỡ lần đầu giữa Van Klyten và Celsa đã làm đảo lộn nhiều sự việc trong ý nghĩ mà nàng đã dự định sẽ cố gắng để tìm ra sự thật. Sau khi nghe cô ta tự bộc bạch trước cái tên Hà Lan đó, nàng tự hỏi có phải người đàn bà Algérie này đối với Marc cũng xấu xa như nàng tưởng không. Những câu cô ta nói với người đối chuyện lạ lùng đó là những lời của một người đàn bà đang yêu nhuốm một vẻ chân thật nào đó. Chính điểm này đã xóa đi một phần nào ác cảm mà cô ta để lại trong ba lần đến nhờ Nadia xem bói. Khi cô ta hỏi liệu có sắp trở thành quả phụ không, phải chăng là vì quá yêu chồng mà cô ta sợ mất anh? Và nếu cô ta lại bị sự việc đó ám ảnh, phải chăng đó là biểu hiện của nỗi lo lắng mạng sống của Marc? Tất cả những cái đó đã lật ngược tất cả những dự kiện của bài toán. Tối nay Nadia hãy còn rất mệt, nhưng một khi lại sức, nàng sẽ lại cắm cúi xuống quả cầu pha lê mong sao moi ra được một đều bí mật khác mà tầm quan trọng của nó thật là cơ bản: có hay không, lúc Celsa về tới nhà sau khi nghe những lời đe dọa úp mở của người đàn ông đầu hói, kể cho Marc nghe tất cả những gì hắn nói? Hay mà yêu chàng mà cô ta đã yên lặng để tránh cho anh ấy khỏi phải lo sợ vô ích? Sau hết, cái tên Van Klyten này có thể chỉ là một con người quỷ quyệt dùng thủ đoạn kiểu tống tiền để mưu đồ tước đoạt một cách gián tiếp cái gì đó của Marc qua trung gian là vợ anh ta? Khi hắn hé ra cho biết kỹ sư tư vấn của công ty CITEF có tham gia vào một tổ chức bí mật, phải chăng đó là hắn đã dùng phương pháp cổ điển là nêu ra cái giả để nắm được cái thật? Đồng thời gieo sự nghi ngờ vào trái tim của một người vợ yêu chồng? Dù sao chăng nữa, bằng cái giả của sự bịa đặt trắng trợn, rõ ràng là hắn đã tìm cách làm cho Celsa hoảng hốt. Nhưng để đạt được mục đích gì nhỉ?
Ngay chiều mai, sau khi người khách cuối cùng trong ngày đi khỏi, Nadia tập lại trung để tìm lại vợ Marc bằng ngoại cảm vì nàng biết rằng chỉ qua chị ta và qua hành vi của người thiếu phụ này mới có thể tiếp cận được sự thật.
Việc đầu tiên nàng làm buổi sáng hôm sau trước khi tiếp người khách đầu tiên là gọi điện cho Marc ở văn phòng anh ta:
− Em không muốn gọi về nhà anh mà chờ anh tới CITEF cho tiện hơn… Anh có thể tiếp em một lát trong ngày hôm nay được không? Em muốn hỏi anh một vấn đề rất quan trọng. Nó có thể giúp em hỗ trợ cho anh nhanh hơn khi anh đã yêu cầu.
− Anh thích tới chỗ em hơn.
− Vậy thì anh hãy đến vào bữa trưa, xen vào khoảng giữa hai người khách. Đúng giờ đấy nhé.
− Em muốn biết về vấn đề gì nào? – Marc hỏi và ngồi xuống ghế trong phòng của Nadia.
− Em muốn anh hết sức thành thực trả lời em. Chắc anh biết em là người bạn gái thân nhất đời của anh và sẽ không có gì và không bao giờ làm cho em hé môi để lọt ra những điều em nói với anh tại đây. Anh lúc nào cũng tin ở em chứ?
− Càng ngày càng tin, nếu không thì anh đã không đến đây.
− Vậy thì thế này nhé: ngoài công việc kỹ sư – tư vấn ra anh có hoạt động gì khác mà xung quanh anh không hề có ai hay biết kể cả vợ anh?
− Tại sao lại có câu hỏi kỳ cục đó?
− Vì nó là chính yếu.
− Có một sự lưỡng lự rõ ràng trước khi anh trả lời.
− Vậy thì có đấy: anh có làm việc gì khác nữa.
− Cụ thể là gì vậy?
− Là anh không chỉ làm cho Công ty CITEF…
− Anh còn làm cho một đoàn thể khác?
− Phải, một đoàn thể có tên là Nước Pháp… Phải, anh luôn luôn mong muốn là mỗi cá nhân đều phải phục vụ đất nước mình với khả năng có thể… Em biết là nghề ngiệp của anh bắt buộc anh phải đi nhiều và thường ra nước ngoài. Đó là cái vỏ bọc tuyệt vời cho phép anh xây dựng một số đầu mối liên lạc và khui ra một vài tài liệu gì đó mà không mà không một ai có thể đặt vấn đề nghi vấn. Về mặt công khai hợp pháp, anh chỉ là một kỹ sư – tư vấn như hàng ngàn người như thế trên mặt địa cầu này, làm việc cho một công ty quan trọng chuyên chở dầu khí và chẳng ai có thể phiền trách về cái đó được; nhưng về mặt bất hợp pháp… Hãy nghe anh và hãy thề là câu chuyện tâm sự này sẽ chỉ ngưng đọng lại giữa hai chúng ta mà thôi.
− Vì sao anh lại yêu cầu em điều đó Marc? Anh biết rất rõ là em đã thề trước rồi mà.
− Cách đây chín năm, lúc đó anh chưa lấy vợ, anh đã có tiếp xúc với một người bạn lớn, đã cùng với anh ấy nghiên cứu học tập và cùng hướng vào một nghề tương tự như nhau, để sau đó anh gia nhập vào một trong những cơ quan rất bí mật. Một quốc gia tự trọng mà không có những cơ quan này thì không sao có thể biết được những cường quốc thù địch đang âm mưu gì. Em hiểu anh chứ?
− Anh cứ nói tiếp đi.
− Về phần anh, anh có nhiệm vụ là tìm hiểu xem qua những trung gian nào mà một số kế ước nào đó được ký kết và nhất là phải biết rõ thực chất của những kế ước đó từ những thùng dầu đốt đến việc buôn bán vũ khí thông qua những vụ đầu cơ, buôn ban bán lận như những bọn chuyên buôn ma túy, và những nhóm cách mạng hoặc những bọn khủng bố mà nhiệm vụ chủ yếu là, bằng những hành động cốt gây tiếng vang lớn hoặc bằng đủ các cách phá hoại, đánh những đòn chí mạng vào kinh tế của một quốc gia mà tình hình chính tri đang chao đảo. Những vấn đề mà người bạn đó trao đổi, giảng giải đã làm cho anh say mê và anh đã nhận lời đề xuất của anh ấy.
− Thật là điên rồ!
− Anh không hối tiếc gì về việc đó. Từ lâu anh vẫn là một con người thích phiêu lưu.
− Thế rồi sao nữa?
− Đúng vậy.
− Thế thì sao nào?
− Chẳng sao cả.
− Em có thể làm gì để giúp anh tìm ra lý do đích thực của những cuộc gặp gỡ của nàng với cái tên người Hà Lan đó?
− Anh có biết tên hắn không?
− Theo tin hãng điều tra thì hắn tên là Peter Van Klyten.
− Nếu hắn không là người Hà Lan mà là người Đức thì sao?
Marc chợt rùng mình:
− Cái gì đã giúp em có thông tin đó?
− Như thế này… Thí dụ đó là một người Đức phía đông cũng như chồng trước của cô ta, sinh ở Leipzig? Và, trong trường hợp này, tại sao hai người lại không biết nhau trước khi một trong hai người mất đi nhỉ? Đôi khi có những sự trùng hợp như vậy… Nếu thế thì những gặp gỡ đó có thể giải thích được: vợ anh gặp một người bạn cũ và cũng có thể đơn giản đó chỉ là một sự quan hệ về công việc của người chồng cũ… Trong suốt thời gian bảy năm chung sống, có khi nào Celsa nói với anh cái tên Van Klyten đó không?
− Chưa bao giờ! Mà nàng làm thế để làm gì nhỉ?
− Nào ai mà biết được… Có thể đơn thuần chỉ vì khinh suất dại dột.
− Celsa chẳng bao giờ khinh suất liều lĩnh cả! Nàng biết rất rõ đều nàng nói và anh còn có thể nói là nàng cân nhắc từng lời.
− Về điểm này anh có lý: em cũng đã nhận thấy trong ba lần cô ta đến nhờ em đoán quẻ… Dù sao cũng cứ lục đục trong trí nhớ: Van Klyten hoặc cái tên Peter.
− Anh chưa bao giờ nghe nói đến cái tên và họ đó trước khi đọc được trong biên bản của hãng lượm tin… Vả lại Celsa không nói tới bất cứ người bạn nào của chồng cô ta cả, nhưng vào những tuần trước ngày hôn lễ, anh có gặp Alger một hoặc hai người quen biết Smitzberg.
− “Một hoặc hai người” đó thuộc loại đó như thế nào?
− Chẳng có gì đặc biệt… Một người làm gác cửa khách sạn và một người là đầu bếp cũng ở nơi mà anh lưu lại ít ngày cùng với Celsa trước khi chuyển tới một căn hộ với nàng.
− Căn hộ nàng giữ lại sau khi chồng chết?
− Đúng. Căn hộ này do chồng nàng thuê. Khi chúng mình quen biết nhau thì căn hộ đó bỏ không và chúng mình sống ở khách sạn cho đến ngày là lễ cưới. Và hôm sau là đi Pari luôn. Anh có thể bảo đảm với em là sau đó thì Celsa không bao giờ trở lại Algérie nữa.
− Anh thì có: ít nhất là hai lần trong một năm để giải quyết công việc. Cũng có lần anh rủ Celsa cùng đi với anh với thiện chí là sẽ là làm cho nàng vui thích khi được trở lại quê hương, nhưng nàng luôn từ chối.
− Anh thấy thế là kỳ cục ư?
− Trái lại anh cho là rất bình thường. Bởi vì Celsa không có một tuổi thơ hạnh phúc nơi quê hương.
− Vậy thì tại sao trong suốt thời gian chung sống với Smitzberg, cô ta không hề có ý muốn chuyển đi nơi khác?
− Anh ta lúc nào cũng muốn mang nàng về Đức còn nàng thì không nghe.
− Cô ta cũng không tò mò muốn biết, dù chỉ một lần, gia đìng người chồng trước ư?
− Nàng nói là anh ta không còn gia đình. Tất cả mọi người, trừ anh ta được giấu kín trong một trang trại ở ngoại ô Leipzig, đã bị tàn sát trong đợt quân đội Nga kéo tới, hồi cuối cuộc chiến.
− Và còn gia đình nhà vợ, anh có tới thăm trong thời gian trước và sau đám cưới chứ?
− Nàng cũng vậy, chẳng còn ai cả.
− Do chiến tranh Algérie?
− Cũng không phải vậy. Ngay cả bố mẹ, nàng cũng không biết là ai.
− Phải nói là may mắn lớn nhất là cô ta rất xinh đẹp. Chả thế mà lấy chồng được hai lần liền!
− Đừng tỏ ra khả ố, Nadia! Cái đó không hợp với em đâu.
− Điều thú vị là làm sao để biết được cô ta đã làm quen với cái tay Van Klyten này như thế nào. Nếu khám phá ra điều đó có nghĩ là chúng ta đã đi được một bước dài… Hãy cho em hai mươi bốn tiếng. Tối nay, trong cảnh tĩnh mịch của đêm khuya, em sẽ…
− Còn cái gì sẽ cho em biết thêm về những điều em vừa thấy?
− Chẳng bao giờ biết trước được. Mười giờ sáng ngày kia em sẽ gọi cho anh. Hi vọng là em sẽ có thể cho anh biết cke61t quả công việc em làm… Anh phải nhớ là không được nói chút gì về em với vợ anh. Căn cứ vào những đoán định của em về tình cảm cô ta đối với anh, rất có thể cô ta sẽ giết em!
Khách xem của buổi chiều chẳng cho nàng một chút hứng thú nào cũng như các vị của những hôm trước đó. Nang tiếp họ chỉ vì thói quen trong lúc đang bị cuộc trao đổi với Marc vừa rồi ám ảnh như thu hết hồn vía. Trong bữa ăn tối bà Vêra hỏi nàng:
− Bà không thể nói gì với cháu từ lúc Marc đến. Anh ta muốn gì vậy?
− Muốn sự giúp đỡ của cháu.
− Anh ta ấy à, một con người có vẻ rất tự tin ở bản thân mình?
− Cháu có cảm tưởng là anh ấy bắt đầu tin vào khả năng tiên tri của cháu.
− Thế đấy! Cũng chẳng sáng sủa gì lắm đâu! Anh ta có những mối ưu tư phiền bực ư? Có thể là do ở người vợ chăng?
− Trong cuộc sống lứa đôi trong bảy năm trời, có ai mà tránh được?
− Và nếu anh ta không yêu chị ta nữa?
− Xin bà đừng nhầm: anh ấy tôn sùng vợ. Chắc bà không giận cháu nếu tối nay cháu không cùng bà coi tivi, xem nốt cuốn phim rất hấp dẫn đó? Bà sẽ kể lại cho cháu nghe vào ngày mai. Tối nay nhất thiết cháu phải tiếp tục làm việc trong phòng cháu.
− Một mình, không có người khách nào ư? Cháu chả làm thế bao giờ cả!
− Bà đã quên là suốt ngày nọ sang ngày kia cháu chỉ có một mình trên tầng gác mái ở Cố trang rồi ư? Đêm nay, có thể cháu sẽ làm việc lâu đấy. Bà cũng đừng lo lắng gì cả nếu cháu đi ngủ muộn. Thôi, cháu chào bà, bà thân yêu.
Hai giờ sau khi bà Vêra đi về phòng của mình, bà thấy ánh sáng lọt qua khe cửa văn phòng: Nadia vẫn còn đang ở đấy. Nàng có thể làm gì trong đó? Bói bài đến lần thứ một trăm để biết xem Marc cuối cùng có trở lại với mình không chăng? Thêm một lần nữa bà lại sa vào nhầm lẫn…
Sau một đêm làm việc căn thẳng. Nadia kiệt sức cũng giống như buổi tối ở Cố trang ngày xưa nàng đã làm sống lại trong ký ức trong suốt cả thời quá khứ. Trí óc cũng rỗng không như thế nàng uể oải đi về phòng mình sau khi đã ghim vào cánh cửa phòng bà ngoại vuông giấy nhỏ có hàng chữ nàng vừa ghi: “Ngày mai cháu sẽ không xem cho bất cứ ai. Bà hẹn khách hộ cháu vào những ngày khác. Cháu cần phải nghỉ ngơi một chút. Xin bà không vì bất cứ lý do gì mà gọi cháu. Cháu sẽ có mặt vào bửa ăn tối”.
Bà Vêra tôn trọng những lời Nadia căn dặn nhưng khi gặp lại cô cháu gái, bà không ngăn được, thốt lên:
− Cháu đã làm việc quá khuya, cho nên mới mệt tới như vậy. Cháu thật không biết đều, cháu yêu quý ạ! Nghề của cháu thật vất vả: cháu phải giữ sức mới được, nếu không ốm to đấy!
− Giữa sức trong khi phải cứu cho được tính mạng Marc ư? Cháu đã không nhầm, ròng rã suốt bao năm cháu luôn nghĩ: anh ấy cần đến cháu.
− Lại do người vợ anh ta?
− Thực ra cháu cũng không biết nữa… Một số nhân tố mới xuất hiện trong cuộc đời của anh ấy làm cho cháu ngỡ ngàng và như muốn phát điên lên vì lo sợ nữa… Sau bửa ăn tối, cháu lại phải đi ngủ ngay mới được.
− Sau một giấc ngủ ngon, có thể cháu sẽ minh mẫn hơn.
− Cháu cũng không biết nữa và có lúc cháu đã hồi hộp tự hỏi chẳng biết rồi cháu có cứu được anh ấy không?
− Anh ta đang gặp nguy hiểm?
− Một hiểm họa to lớn mà vợ anh ấy cũng không lường tình thế cấp bách như thế nào… Chính đó mới là điều quan trọng. Trái ngược với đều mà cháu đinh ninh từ trước đến nay, có thể vợ anh ấy yêu anh ấy thực nhưng chưa đủ để có thể quên mình vì anh ấy. Cô ta rất ích kỷ, chỉ nghĩ đến bản thân mình thôi. Người ta chỉ có thể thực sự giúp chồng khi yêu chồng tha thiết, yêu đếm mức có thể sẵn sàng hi sinh tất cả nếu cần.
− Như cháu yêu anh ta?
Không có lời đáp.
− Ngày mai cháu tiếp tục công việc chứ?
− Phải thế thôi bà ạ, nhưng mà cháu chán ngấy cái nghề này rồi! Thôi chào bà, cháu đi ngủ đây.
Lờ thú nhận của nàng với bà ngoại là chân thực: ảo ảnh của cuộc gặp gỡ lần đầu giữa Van Klyten và Celsa đã làm đảo lộn nhiều sự việc trong ý nghĩ mà nàng đã dự định sẽ cố gắng để tìm ra sự thật. Sau khi nghe cô ta tự bộc bạch trước cái tên Hà Lan đó, nàng tự hỏi có phải người đàn bà Algérie này đối với Marc cũng xấu xa như nàng tưởng không. Những câu cô ta nói với người đối chuyện lạ lùng đó là những lời của một người đàn bà đang yêu nhuốm một vẻ chân thật nào đó. Chính điểm này đã xóa đi một phần nào ác cảm mà cô ta để lại trong ba lần đến nhờ Nadia xem bói. Khi cô ta hỏi liệu có sắp trở thành quả phụ không, phải chăng là vì quá yêu chồng mà cô ta sợ mất anh? Và nếu cô ta lại bị sự việc đó ám ảnh, phải chăng đó là biểu hiện của nỗi lo lắng mạng sống của Marc? Tất cả những cái đó đã lật ngược tất cả những dự kiện của bài toán. Tối nay Nadia hãy còn rất mệt, nhưng một khi lại sức, nàng sẽ lại cắm cúi xuống quả cầu pha lê mong sao moi ra được một đều bí mật khác mà tầm quan trọng của nó thật là cơ bản: có hay không, lúc Celsa về tới nhà sau khi nghe những lời đe dọa úp mở của người đàn ông đầu hói, kể cho Marc nghe tất cả những gì hắn nói? Hay mà yêu chàng mà cô ta đã yên lặng để tránh cho anh ấy khỏi phải lo sợ vô ích? Sau hết, cái tên Van Klyten này có thể chỉ là một con người quỷ quyệt dùng thủ đoạn kiểu tống tiền để mưu đồ tước đoạt một cách gián tiếp cái gì đó của Marc qua trung gian là vợ anh ta? Khi hắn hé ra cho biết kỹ sư tư vấn của công ty CITEF có tham gia vào một tổ chức bí mật, phải chăng đó là hắn đã dùng phương pháp cổ điển là nêu ra cái giả để nắm được cái thật? Đồng thời gieo sự nghi ngờ vào trái tim của một người vợ yêu chồng? Dù sao chăng nữa, bằng cái giả của sự bịa đặt trắng trợn, rõ ràng là hắn đã tìm cách làm cho Celsa hoảng hốt. Nhưng để đạt được mục đích gì nhỉ?
Ngay chiều mai, sau khi người khách cuối cùng trong ngày đi khỏi, Nadia tập lại trung để tìm lại vợ Marc bằng ngoại cảm vì nàng biết rằng chỉ qua chị ta và qua hành vi của người thiếu phụ này mới có thể tiếp cận được sự thật.
Việc đầu tiên nàng làm buổi sáng hôm sau trước khi tiếp người khách đầu tiên là gọi điện cho Marc ở văn phòng anh ta:
− Em không muốn gọi về nhà anh mà chờ anh tới CITEF cho tiện hơn… Anh có thể tiếp em một lát trong ngày hôm nay được không? Em muốn hỏi anh một vấn đề rất quan trọng. Nó có thể giúp em hỗ trợ cho anh nhanh hơn khi anh đã yêu cầu.
− Anh thích tới chỗ em hơn.
− Vậy thì anh hãy đến vào bữa trưa, xen vào khoảng giữa hai người khách. Đúng giờ đấy nhé.
− Em muốn biết về vấn đề gì nào? – Marc hỏi và ngồi xuống ghế trong phòng của Nadia.
− Em muốn anh hết sức thành thực trả lời em. Chắc anh biết em là người bạn gái thân nhất đời của anh và sẽ không có gì và không bao giờ làm cho em hé môi để lọt ra những điều em nói với anh tại đây. Anh lúc nào cũng tin ở em chứ?
− Càng ngày càng tin, nếu không thì anh đã không đến đây.
− Vậy thì thế này nhé: ngoài công việc kỹ sư – tư vấn ra anh có hoạt động gì khác mà xung quanh anh không hề có ai hay biết kể cả vợ anh?
− Tại sao lại có câu hỏi kỳ cục đó?
− Vì nó là chính yếu.
− Có một sự lưỡng lự rõ ràng trước khi anh trả lời.
− Vậy thì có đấy: anh có làm việc gì khác nữa.
− Cụ thể là gì vậy?
− Là anh không chỉ làm cho Công ty CITEF…
− Anh còn làm cho một đoàn thể khác?
− Phải, một đoàn thể có tên là Nước Pháp… Phải, anh luôn luôn mong muốn là mỗi cá nhân đều phải phục vụ đất nước mình với khả năng có thể… Em biết là nghề ngiệp của anh bắt buộc anh phải đi nhiều và thường ra nước ngoài. Đó là cái vỏ bọc tuyệt vời cho phép anh xây dựng một số đầu mối liên lạc và khui ra một vài tài liệu gì đó mà không mà không một ai có thể đặt vấn đề nghi vấn. Về mặt công khai hợp pháp, anh chỉ là một kỹ sư – tư vấn như hàng ngàn người như thế trên mặt địa cầu này, làm việc cho một công ty quan trọng chuyên chở dầu khí và chẳng ai có thể phiền trách về cái đó được; nhưng về mặt bất hợp pháp… Hãy nghe anh và hãy thề là câu chuyện tâm sự này sẽ chỉ ngưng đọng lại giữa hai chúng ta mà thôi.
− Vì sao anh lại yêu cầu em điều đó Marc? Anh biết rất rõ là em đã thề trước rồi mà.
− Cách đây chín năm, lúc đó anh chưa lấy vợ, anh đã có tiếp xúc với một người bạn lớn, đã cùng với anh ấy nghiên cứu học tập và cùng hướng vào một nghề tương tự như nhau, để sau đó anh gia nhập vào một trong những cơ quan rất bí mật. Một quốc gia tự trọng mà không có những cơ quan này thì không sao có thể biết được những cường quốc thù địch đang âm mưu gì. Em hiểu anh chứ?
− Anh cứ nói tiếp đi.
− Về phần anh, anh có nhiệm vụ là tìm hiểu xem qua những trung gian nào mà một số kế ước nào đó được ký kết và nhất là phải biết rõ thực chất của những kế ước đó từ những thùng dầu đốt đến việc buôn bán vũ khí thông qua những vụ đầu cơ, buôn ban bán lận như những bọn chuyên buôn ma túy, và những nhóm cách mạng hoặc những bọn khủng bố mà nhiệm vụ chủ yếu là, bằng những hành động cốt gây tiếng vang lớn hoặc bằng đủ các cách phá hoại, đánh những đòn chí mạng vào kinh tế của một quốc gia mà tình hình chính tri đang chao đảo. Những vấn đề mà người bạn đó trao đổi, giảng giải đã làm cho anh say mê và anh đã nhận lời đề xuất của anh ấy.
− Thật là điên rồ!
− Anh không hối tiếc gì về việc đó. Từ lâu anh vẫn là một con người thích phiêu lưu.
− Thế rồi sao nữa?
Comments for chapter "Chương 25"
Theo dõi
Đăng nhập
0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận